El himno nacional de Francia se llama "La Marsellesa" y su letra fue escrita por Claude-Joseph Rouget de Lisle en 1792 durante la Revolución Francesa. La canción se convirtió en el himno nacional de Francia en 1795.
La letra de "La Marsellesa" está cargada de simbolismo y es una llamada a la lucha y a la defensa de la patria. La canción se titula así porque fue adoptada por los soldados marselleses mientras se dirigían a París para apoyar a la revolución.
A continuación se muestra la letra del himno en su versión original en francés:
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans nos campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes!
Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons!
Que veut cette horde d'esclaves, De traîtres, de rois conjurés? Pour qui ces ignobles entraves, Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah! quel outrage! Quels transports il doit exciter! C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
Aux armes, citoyens...
Quoi! des cohortes étrangères Feraient la loi dans nos foyers! Quoi! ces phalanges mercenaires Terrasseraient nos fiers guerriers! (bis) Grand Dieu! par des mains enchaînées Nos fronts sous le joug se ploieraient De vils despotes deviendraient Les maîtres de nos destinées!
Aux armes, citoyens...
Tremblez, tyrans et vous perfides L'opprobre de tous les partis, Tremblez! vos projets parricides Vont enfin recevoir leurs prix! (bis) Tout est soldat pour vous combattre, S'ils tombent, nos jeunes héros, La France en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre!
Aux armes, citoyens...
Français, en guerriers magnanimes, Portez ou retenez vos coups! Épargnez ces tristes victimes À regret s'armant contre nous. (bis) Mais ces despotes sanguinaires, Mais ces complices de Bouillé, Tous ces tigres qui, sans pitié, Déchirent le sein de leur mère!
Aux armes, citoyens...
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs! (bis) Sous nos drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents, Que nos ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire!
Aux armes, citoyens...
La Marsellesa es conocida por su música épica y se ha convertido en un símbolo de libertad y resistencia en Francia.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page